Video Koshien 2016 Heat
Password is needed to play videos. If you don’t know, please contact to your cordinator or KAC member.
ビデオの再生にはパスワードが必要です。もしご存知でなければ、GCコーディネータかKACスタッフにお尋ねください。
Finalists selected! (決勝進出作品決定!)
Following 8 videos were selected as finalists. Congratulations!
以下の 8つの作品が決勝進出となりました。おめでとうございます!
Japan
Nichinan Shintoku HS (日南振徳)
KACスタッフからのコメント:学校紹介のツアーに参加して、いろんな授業や活動を見ることができて楽しかったです。素敵なツアーをありがとう!
KAC staff comments: I enjoyed getting a tour of their school and seeing the different classes and opportunities that are available to students. Thank you for the tour!
Ishinomaki HS (石巻)
KACスタッフからのコメント:イントロとエンディングがカッコ良く、とても印象的でした。特にエンディングはブラスバンド部の演奏を使って、まるで映画のエンドロールのようでした。ナレーションに字幕をつけたのはグッドアイデアです。良いビデオでした!
KAC staff comments: I was impressed with the quality of the filming of the introduction and ending, it was really cool! Especially, the ending was like the end roll of movie using the brass band playing. It was a good idea to add the subtitle to the narrations. Good video!
Ina Gakuen HS (伊奈学園)
KACスタッフからのコメント:3つの部活動に注目して、ひとつひとつをしっかりと説明していたのが素晴らしかったです。また、ナレーションをみんなで分担していたのも良かったです!
KAC staff comments: I really liked the fact that they focused in on three clubs giving longer explanations and involving several voices in the narrations!
Yamashiro HS (山城)
KACスタッフからのコメント:クッキングクラス、男子シンクロ部など、他の学校のビデオには出て来ない個性ある授業や部活の紹介が印象的でした。特にチアとシンクロは、試合の写真を効果的に使っていて、学校のダイナミック感や一体感が伝わって来て感動しました。
KAC staff comments: I was impressed with the cooking class and all-boys synchronized swimming club. They are very unique! I especially loved seeing the cheerleading club and synchronized swimming club in action! They were full of energy and had great timing, they were great!
Ueda Nishi HS (上田西)
KACスタッフからのコメント:同じ曲のダンスを交流先の米国校とそれぞれ撮影して繋ぐとは凝った企画ですね!大勢の生徒を巻き込んで、自分のクラブを紙に表現しているのも素敵でした。
KAC staff comments: They were so creative to combine the videos dancing to the same music in the US and Japan! I really liked that many students were involved in introducing their club activity throughout the video.
Shiriuchi HS (知内)
KACスタッフからのコメント:構成やセリフがしっかり考えて作られており、衣装も凝っていてよかったです。英語も上手で、最後の歌やダンスも素晴らしかったです。アナとエルサ、オラフ、そして知内高校の皆さんが一生懸命練習したことが伝わってきました。とても楽しいビデオでした!
KAC staff comments: The story lines and costumes were so creative and fun, and the students did really well with their English. Also, the song and dance at the end was a lot of fun. I could see that Anna, Elsa, Olaf and all students of Shiriuch High School were trying hard to make this video. Great job!
Murasakino HS (紫野)
KACスタッフからのコメント:学校だけでなく、学校の周りの地域のことも紹介していたのが良かったです。また、単に学校での活動を紹介するだけでなく、自分たちの学校の特色をしっかりと伝え、生徒全員でビデオに参加していたのが素晴らしいと思いました。皆が自分たちの学校を大好きだという気持ちが伝わって来ました!
KAC staff comments: I liked how the video was not only an introduction of their school, but the surrounding area as well. It was good that they specify what is special about their school and that students were directly involved in the video, instead of just capturing what they do in their school. I could see how much the students love their school!
Asaka Kaisei HS (あさか開成)
KACスタッフからのコメント:イントロ部分の編集がすごくてビックリしました。 “Global” “Creative” “Human” という3つのキーワードで分かりやすく上手に学校を紹介していて、すごく引き込まれました。BGMも良かったです。とても完成度の高いビデオだと思いました。
KAC staff comments: The opening part was so creative. It was great how they used the three key words “Global”, “Creative” and “Human” to introduce their school as it made it really clear and easy to understand what is special about their school. The background music was nice too. I liked how the video was shot and organized.
Fukushima Minami HS (福島南)
KACスタッフからのコメント:福島南高校で生徒の皆さんが過ごしている日々がとてもcoolで、楽しく拝見しました。ビデオから、生徒の皆さんが生徒であることを楽しみ、日常を大切にしている様子が伝わってきました。素敵なビデオでした!
KAC staff comments: I really liked how they conveyed what life is like as a student at Fukushima Minami, and how cool it is. I could really see through the video that students enjoy being students there and place value on their everyday life. Great video!
Setokita Sogo HS (瀬戸北総合)
KACスタッフからのコメント:オープニングの写真の山から学校の名前やイラストが出てくるという工夫がとても良かったです。また、BGMが校歌というのも面白かったです。撮影方法も、まるで実際に学校の中を案内してもらっているようで、楽しかったです!
KAC staff comments: The artwork in the beginning was great and so creative, and the background music being the school’s song was so much fun. I loved how they filmed it – I actually felt like they personally showed me around 🙂
Akashi Josai HS (明石城西)
KACスタッフからのコメント:“Trying hard”、「一生懸命がかっこいい」といいというモットーに沿ってビデオが作られていたのが良かったです。学校での活動の様子と生徒の皆さんの出演シーンがうまく組み合わさっていて、楽しく拝見しました。
KAC staff comments: It was good that they stick to their concept, trying hard, throughout the video. Good combination of school activities and student involvement in the video.
US
Hayfield SS
KACスタッフからのコメント:ミシェル・オバマさんの学校訪問、ホワイトハウスへの招待など、他の学校とは違う!という部分がアピール出来ていて良かったと思います。グローバル・クラスメートの相手校(須磨学園)のパフォーマンスビデオを入れているのも、ユニークなアイデアだと思いました。楽しく拝見しました。
KAC staff comments: They did a nice job showcasing the uniqueness of their school, like the school visit by First Lady Michelle Obama and the invitation to the White House. It was a good idea to insert the performance video of their Global Classmates partner school (Suma Gakuen). I enjoyed watching it!
Stevenson HS
KACスタッフからのコメント:とてもcoolな学校ですね!多様性や学校の周りの環境、色々な活動が紹介されていて、学校がとても楽しい場所だということが伝わってきました。
KAC staff comments: What a cool school! The diversity, the surrounding environment, the different activities, it looks like a fun place to go to school!
Deerfield Beach HS
KACスタッフからのコメント:ニュース番組風にビデオが始まり、一気に引き込まれました。その後もアップテンポなBGMに合わせて、どんどん学校の魅力が紹介され、飽きずに見ることが出来ました。
KAC staff comments: I loved the way they started the video with the news story. I really enjoyed how the video showcased their school’s “cool” points with an up-tempo rhythm. It was fun to watch!
Thomas Jefferson HS (トーマス・ジェファーソン)
KACスタッフからのコメント:日本にない活動をたくさん紹介してくれ、Coolな雰囲気が伝わってきました。MEXやINITEのパフォーマンスバトルは私も見てみたいです!
KAC staff comments: I really liked that they showcased a lot of activities that are not in Japan. I could feel their “cool” aspects from the video. I want to see MEX and the performance battle of INITE!
Eleanor Roosevelt HS (エレノア・ルーズベルト)
KACスタッフからのコメント:素晴らしい視点です!多様性、という切り口はとてもいいですね。アメリカの高校生が作ったのになんとなく日本っぽいテイストを感じました。ビデオの締めが学校の名前に戻ってくる構成も良かったです。とってもcoolな作品でした。
KAC staff comments: What an interesting perspective! Focusing on the topic of diversity was very good. Even though it was made by students in the U.S., it felt like it had a Japanese twist to it. I really liked how the video concluded – looping it back to the name of the school. Very cool!
Ocean Lakes HS (オーシャンレイクス)
KACスタッフからのコメント:生徒さんがそれぞれ、学校の魅力を紹介してくれているのがよかったです。着ぐるみの生徒はお茶目ですね!I am somebody speechも日本にはない雰囲気のものでした。
KAC staff comments: It was great to see each student introduce a “cool” point of his or her school. The student who was dressed in an animal costume is so funny!
Center for Global Studies (センター・フォー・グローバル・スタディズ)
KACスタッフからのコメント:オープニングからとても面白く、楽しく拝見しました。生徒の皆さんが、学校のグローバルなプログラムに誇りを持っていることが伝わってきました。最後のダンスも見ていてとても楽しかったです。
KAC staff comments: It was fun to watch the video, and I could see they are proud of their global programs. The video was unique as well with the dance and student involvement!
Downingtown East HS (ダーウィンタウン・イースト)
KACスタッフからのコメント:スポーツ、コーラス、美術、演劇など、勉強以外にかなり本格的な部活動が行われている様子が伝わってきました。シーンが切り替わるときの挿絵や最後の沢山のロゴが、見ていてとても楽しかったです。
KAC staff comments: I could see that students not only enjoy their sports, chorus, art, and drama club activities very much, but that they also enjoy studying. I really liked the pictures when the scene was switched and a lot of logos were used in the ending.
Downingtown West HS (ダーウィンタウン・ウエスト)
KACスタッフからのコメント:実際に校舎の中を探検しているようなカメラワークで、楽しく見ることができました。また、クラス全員の名前を最初に紹介するのは良いアイディアだと思います。とても心のこもったビデオでした!
KAC staff comments: I enjoyed watching the video! It was just like I was getting a tour of their school. Good camera work! Such a great idea to introduce everyone at the beginning, It added a nice personal touch!
Kamehameha Schools (カメハメハ)
KACスタッフからのコメント:ハワイの文化が学校生活にどのように影響しているかを知ることができ、楽しく拝見しました。ハワイの雰囲気が伝わってきてとても素敵でした!気合いの入った演劇(ホイケ)はすごいですね。生徒の皆さんの仲のよい雰囲気もよかったです。
KAC staff comments: It was interesting learning about the effect that Hawaiian culture has on their lives at school. I could see the atmosphere in Hawaii! “Ho’ike” was so great. I also loved the video because every student was having a lot of fun in this video.
Groves HS (グローブス)
KACスタッフからのコメント:BGMに日本語の曲を使っているアメリカの学校はここだけだったので、ユニークで良かったです。生徒の皆さんが一生懸命、日本語を話していることが伝わってきました!また、3年生が1年生を助けるという伝統に着目して紹介したのも素敵だなと思いました。
KAC staff comments: This school is the only US school that used a Japanese song as background music, which was a nice touch. I could see every student tried to use Japanese hard and they did a great job! I loved that they focused on the school tradition that seniors help freshmen as their “cool” point.